Weiter zum Inhalt
Bibliothek der UR
  • Temporäre Merkliste: 0 temporär gemerkt (Ihre Merkliste ist voll)
  • Hilfe
    • Frage an die Bibliothek
    • Suchtipps
    • Tutorial
    • Informationen zur Fernleihe
  • Mehr
    • Suchhistorie
    • Semesterapparate
    • Freie Fernleihe
    • Anschaffungsvorschlag
    • weitere Rechercheinstrumente
  • English
  • Konto

    Konto

    • Ausgeliehen
    • Bestellt
    • Sperren / Gebühren
    • Profil
    • Suchhistorie
  • Log out
  • Login
  • Bücher & Zeitschriften
  • Artikel & mehr
Erweitert
  • The Experimental Translator
  • Zitieren
  • Als E-Mail versenden
  • Drucken
  • Exportieren
    • Exportieren nach RefWorks
    • Exportieren nach EndNoteWeb
    • Exportieren nach EndNote
    • Exportieren nach BibTeX
    • Exportieren nach RIS
  • in die Merkliste
  • temporär merken Aus der Merkliste entfernen
  • Permalink
Buchumschlag
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Titel:The Experimental Translator
Von: by Douglas Robinson
Person: Robinson, Douglas
Verfasser
aut
Hauptverfasser: Robinson, Douglas (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:Englisch
Veröffentlicht: Cham Springer International Publishing 2022
Cham Palgrave Macmillan
Ausgabe:1st ed. 2022
Schriftenreihe:Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Schlagwörter:
Language Translation
Literary Interpretation
Literary Methods
Creative Writing
Literary History
Translating and interpreting
Interpretation, Literary
Literature
Creative writing
Literature—History and criticism
Computerunterstütztes Verfahren
Übersetzung
Sprachverarbeitung
Medienzugang:https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9
https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9
https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9
https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9
https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9
https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9
https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9
https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9
Umfang:1 Online-Ressource (XIX, 185 p)
ISBN:9783031179419
ISSN:2947-5759
DOI:10.1007/978-3-031-17941-9
Internformat

MARC

LEADER 00000nam a2200000zc 4500
001 BV048688090
003 DE-604
005 20241031
007 cr|uuu---uuuuu
008 230202s2022 xx o|||| 00||| eng d
020 |a 9783031179419  |c Online  |9 978-3-031-17941-9 
024 7 |a 10.1007/978-3-031-17941-9  |2 doi 
035 |a (ZDB-2-SLS)9783031179419 
035 |a (OCoLC)1369564667 
035 |a (DE-599)BVBBV048688090 
040 |a DE-604  |b ger  |e rda 
041 0 |a eng 
049 |a DE-188  |a DE-859  |a DE-703  |a DE-863  |a DE-706  |a DE-739  |a DE-862  |a DE-824 
082 0 |a 418.02  |2 23 
084 |a SOZ 000  |2 stub 
100 1 |a Robinson, Douglas  |e Verfasser  |4 aut 
245 1 0 |a The Experimental Translator  |c by Douglas Robinson 
250 |a 1st ed. 2022 
264 1 |a Cham  |b Springer International Publishing  |c 2022 
264 1 |a Cham  |b Palgrave Macmillan 
300 |a 1 Online-Ressource (XIX, 185 p) 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b c  |2 rdamedia 
338 |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Palgrave Studies in Translating and Interpreting  |x 2947-5759 
650 4 |a Language Translation 
650 4 |a Literary Interpretation 
650 4 |a Literary Methods 
650 4 |a Creative Writing 
650 4 |a Literary History 
650 4 |a Translating and interpreting 
650 4 |a Interpretation, Literary 
650 4 |a Literature 
650 4 |a Creative writing 
650 4 |a Literature—History and criticism 
650 0 7 |a Computerunterstütztes Verfahren  |0 (DE-588)4139030-1  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Sprachverarbeitung  |0 (DE-588)4116579-2  |2 gnd  |9 rswk-swf 
689 0 0 |a Übersetzung  |0 (DE-588)4061418-9  |D s 
689 0 1 |a Sprachverarbeitung  |0 (DE-588)4116579-2  |D s 
689 0 2 |a Computerunterstütztes Verfahren  |0 (DE-588)4139030-1  |D s 
689 0 |5 DE-604 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |z 978-3-031-17940-2 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |z 978-3-031-17942-6 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |z 978-3-031-17943-3 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9  |x Verlag  |z URL des Erstveröffentlichers  |3 Volltext 
912 |a ZDB-2-SLS 
940 1 |q ZDB-2-SLS_2022 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034062337 
966 e |u https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9  |l DE-859  |p ZDB-2-SLS  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9  |l DE-863  |p ZDB-2-SLS  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9  |l DE-862  |p ZDB-2-SLS  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9  |l DE-703  |p ZDB-2-SLS  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9  |l DE-706  |p ZDB-2-SLS  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9  |l DE-824  |p ZDB-2-SLS  |x Verlag  |3 Volltext 
966 e |u https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9  |l DE-739  |p ZDB-2-SLS  |x Verlag  |3 Volltext 

Datensatz im Suchindex

_version_ 1818990295981752320
any_adam_object
author Robinson, Douglas
author_facet Robinson, Douglas
author_role aut
author_sort Robinson, Douglas
author_variant d r dr
building Verbundindex
bvnumber BV048688090
classification_tum SOZ 000
collection ZDB-2-SLS
ctrlnum (ZDB-2-SLS)9783031179419
(OCoLC)1369564667
(DE-599)BVBBV048688090
dewey-full 418.02
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 418 - Applied linguistics
dewey-raw 418.02
dewey-search 418.02
dewey-sort 3418.02
dewey-tens 410 - Linguistics
discipline Sprachwissenschaft
Soziologie
doi_str_mv 10.1007/978-3-031-17941-9
edition 1st ed. 2022
format Electronic
eBook
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02930nam a2200697zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048688090</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241031 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230202s2022 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783031179419</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-3-031-17941-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1007/978-3-031-17941-9</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-2-SLS)9783031179419</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1369564667</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048688090</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-862</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SOZ 000</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Robinson, Douglas</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Experimental Translator</subfield><subfield code="c">by Douglas Robinson</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed. 2022</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cham</subfield><subfield code="b">Springer International Publishing</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cham</subfield><subfield code="b">Palgrave Macmillan</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XIX, 185 p)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Palgrave Studies in Translating and Interpreting</subfield><subfield code="x">2947-5759</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language Translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literary Interpretation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literary Methods</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creative Writing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literary History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interpretation, Literary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creative writing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature—History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerunterstütztes Verfahren</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139030-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachverarbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116579-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachverarbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116579-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Computerunterstütztes Verfahren</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139030-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-031-17940-2</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-031-17942-6</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-031-17943-3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-2-SLS</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-2-SLS_2022</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034062337</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9</subfield><subfield code="l">DE-863</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9</subfield><subfield code="l">DE-862</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9</subfield><subfield code="l">DE-703</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9</subfield><subfield code="l">DE-706</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9</subfield><subfield code="l">DE-824</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-2-SLS</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection>
id DE-604.BV048688090
illustrated Not Illustrated
indexdate 2024-12-20T19:52:07Z
institution BVB
isbn 9783031179419
issn 2947-5759
language English
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034062337
oclc_num 1369564667
open_access_boolean
owner DE-188
DE-859
DE-703
DE-863
DE-BY-FWS
DE-706
DE-739
DE-862
DE-BY-FWS
DE-824
owner_facet DE-188
DE-859
DE-703
DE-863
DE-BY-FWS
DE-706
DE-739
DE-862
DE-BY-FWS
DE-824
physical 1 Online-Ressource (XIX, 185 p)
psigel ZDB-2-SLS
ZDB-2-SLS_2022
publishDate 2022
publishDateSearch 2022
publishDateSort 2022
publisher Springer International Publishing
Palgrave Macmillan
record_format marc
series2 Palgrave Studies in Translating and Interpreting
spelling Robinson, Douglas Verfasser aut
The Experimental Translator by Douglas Robinson
1st ed. 2022
Cham Springer International Publishing 2022
Cham Palgrave Macmillan
1 Online-Ressource (XIX, 185 p)
txt rdacontent
c rdamedia
cr rdacarrier
Palgrave Studies in Translating and Interpreting 2947-5759
Language Translation
Literary Interpretation
Literary Methods
Creative Writing
Literary History
Translating and interpreting
Interpretation, Literary
Literature
Creative writing
Literature—History and criticism
Computerunterstütztes Verfahren (DE-588)4139030-1 gnd rswk-swf
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf
Sprachverarbeitung (DE-588)4116579-2 gnd rswk-swf
Übersetzung (DE-588)4061418-9 s
Sprachverarbeitung (DE-588)4116579-2 s
Computerunterstütztes Verfahren (DE-588)4139030-1 s
DE-604
Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-031-17940-2
Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-031-17942-6
Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-031-17943-3
https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext
spellingShingle Robinson, Douglas
The Experimental Translator
Language Translation
Literary Interpretation
Literary Methods
Creative Writing
Literary History
Translating and interpreting
Interpretation, Literary
Literature
Creative writing
Literature—History and criticism
Computerunterstütztes Verfahren (DE-588)4139030-1 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Sprachverarbeitung (DE-588)4116579-2 gnd
subject_GND (DE-588)4139030-1
(DE-588)4061418-9
(DE-588)4116579-2
title The Experimental Translator
title_auth The Experimental Translator
title_exact_search The Experimental Translator
title_full The Experimental Translator by Douglas Robinson
title_fullStr The Experimental Translator by Douglas Robinson
title_full_unstemmed The Experimental Translator by Douglas Robinson
title_short The Experimental Translator
title_sort the experimental translator
topic Language Translation
Literary Interpretation
Literary Methods
Creative Writing
Literary History
Translating and interpreting
Interpretation, Literary
Literature
Creative writing
Literature—History and criticism
Computerunterstütztes Verfahren (DE-588)4139030-1 gnd
Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd
Sprachverarbeitung (DE-588)4116579-2 gnd
topic_facet Language Translation
Literary Interpretation
Literary Methods
Creative Writing
Literary History
Translating and interpreting
Interpretation, Literary
Literature
Creative writing
Literature—History and criticism
Computerunterstütztes Verfahren
Übersetzung
Sprachverarbeitung
url https://doi.org/10.1007/978-3-031-17941-9
work_keys_str_mv AT robinsondouglas theexperimentaltranslator
  • Verfügbarkeit

‌

Per Fernleihe bestellen
  • Impressum
  • Datenschutz
  • Barrierefreiheit
  • Kontakt